. |/ e* y3 w5 a& xToi qui n'as pas su me reconnaitre % a% d( J3 M0 s: E; b) w, c" v9 X
你,你不知道怎样来认出我
9 D Q* ~! y2 `' G$ J P1 mYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ; z. L8 m V w8 \) O9 t
忽略我的生活,我有的这个修道院 7 ]* I! u! r5 ?$ w( _, w
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
$ h; F* [! g+ _9 o在我面前,是一道打开的门 ; L5 O1 H( a* U( ^* p' d
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
! g5 q1 i h4 `* a- S- _: L( F" O7 y7 d1 S也许 ( V. Z" d3 ~/ D& u
On a maybe Meme s'il me faut recommencer / N @5 R( c. B$ q' P
即便我必须重新开始 ) {( a: W8 M& d( }
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
# U4 \- ], _# O你,你不相信我的孤独 }1 o3 ^* e) r2 L7 {
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 8 S) w/ l/ A0 K; i8 Z$ l
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ; ~) ]( i5 u- U& h
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule / x: x6 w% O5 B8 \
在心中有一条细小的痕迹
$ @3 X9 i$ t( q& L' p1 pIn my heart,a tiny string Filament de lune
. U+ U' v9 {- V( c月亮的“灯丝” 8 J( i7 {3 K; `2 s8 O
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use / H4 D, |4 x& g& s) l
在那里支持着,磨损的钻石 . F5 n9 J5 J5 y/ U; f: \/ B9 s
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
9 s/ c' t2 _% m8 w$ p但是我喜欢
9 S4 O9 }! w, x! M) A3 hBut I love J'n'ai pas choisi de l'être _' z3 W; | M5 T- B
我没有选择必然
; Q8 L3 f( Q0 H+ C! R- d- jI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
( B& ?9 C) T& `, _5 n! S但是,这就是“迷恋” 5 x- \# m9 }. W; Q C6 o
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 2 F) x9 l, }4 M
爱,死亡,也许
, B% I. l0 L+ N7 lThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ' o' Q7 E1 H; r2 Y7 Q9 g/ D8 [
为了一句话而暂停时间 0 w2 F R; b5 r2 [- a% e
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
" j; a; n5 j+ X: [! C& o4 z; f所有的扩张,以及对所有事情的让步 9 R: S8 [; S. O+ ^: [
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ?- P+ P/ G$ V( d4 a
这就是“迷恋” 2 ~- P9 }# y6 n1 H
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 2 }! z! L0 ]- L8 o0 L9 e$ Z
所有的他的存在使我们折服
( J9 R, [- a+ \( _All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
0 b! j/ M) I# J4 A+ `最后发现那也许只是一个回音
2 g& b& ?7 E6 G1 u+ L0 NFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 8 H: ~: v# `9 D+ e; t* n, e4 t% E
你,你不会看到另外的一边 ) \& y' x; p6 ~! N
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 0 @# {0 x" [$ Q, b' D
我的记忆走向自责的大门 # G! |) Q! y9 o
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
! M: u9 W2 D. {, l/ V) Z& j埋葬所有,过去的财富 ! p+ U( v* e7 q# o" u
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
8 J- e9 ~/ U6 f4 a许多年的伤害
! i3 F6 f) ~! B9 ^ |These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser $ n! B3 }5 V. b: T S5 w
你理解吗,这将使我停顿不前
/ _- R4 O+ W4 W& z$ T- j* G" M& YDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ' q d" q' [! m) V" ^+ f; b
我,我已经不再望向天空 * E2 ~2 Z1 D* S4 I2 @
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
7 ?+ z* h7 O% y) ^在我面前,这道打开的门
. r* o* v8 `; c: g# \; ]- TBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
6 h8 a& j, i, @# Y- e这未知的东西只会伤害我的心 7 d$ s* i- t4 ~) `# f1 y. u, b4 I6 w
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame " u7 A, _1 ^8 v, S! M: F9 L1 k
以及他姊妹,灵魂 - C5 I- H9 E* r) W
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
3 U0 V4 u* B3 R8 ~9 j. M有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 8 J! g j. S: Q! E* h
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
% y3 } ^- ^4 W. t9 A2 l但是有人爱。。。 2 ?! k0 |2 Z% S
But someone loves |