- ?8 ?' S* j9 d% X" y1 |Toi qui n'as pas su me reconnaitre # K4 f3 {( O. t, P5 U1 k
你,你不知道怎样来认出我 / T: G7 [5 w9 m' w; m
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ) g, u& i; b: z$ n4 n
忽略我的生活,我有的这个修道院 + T# g0 B8 r! T. A
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 7 z0 {- _7 r: e5 i; r, q. b0 |3 Y
在我面前,是一道打开的门 : t2 t/ b, M5 v, ?6 J2 D& B
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
: N' w$ E3 f5 A8 V3 B也许
. k( `6 T( {3 l6 Y/ @- T! v9 `On a maybe Meme s'il me faut recommencer 1 \( k3 `) _# j6 V
即便我必须重新开始
6 {. {: k1 Q/ C; A ?' xEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 4 @3 o& t. h5 i9 D
你,你不相信我的孤独
% E Z- ?2 k( h* p' u, T- z4 rYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 1 L3 G2 U; j- M5 H! r9 ]2 Z
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
5 t9 @0 d' r. x, jIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
: ]& b" [5 G n7 }, R. B/ C在心中有一条细小的痕迹
- \; B6 z+ n: d7 Z# b. @9 Y* aIn my heart,a tiny string Filament de lune
& O; @7 [% N5 k; B0 i0 L月亮的“灯丝”
4 D/ Q5 q* j- FThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
" x) u2 P9 r' y7 R在那里支持着,磨损的钻石 ( B* _ d7 }& V
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
! m5 G8 H7 j% i但是我喜欢
' { c7 C: X: h. \2 [4 \But I love J'n'ai pas choisi de l'être
4 V8 s0 C: V* A+ n- P! a: M我没有选择必然
- L9 ^6 l- K9 t. [7 nI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
U3 ?) ?/ u3 e3 {$ w0 S但是,这就是“迷恋”
* {/ R3 q/ n4 T; P/ _7 q9 k8 Z) q2 IBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 6 R+ G: ?6 H6 _5 f
爱,死亡,也许
5 ^# L4 w! L, U5 jThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
# t: O' A& C/ R) t为了一句话而暂停时间 6 @# ^, Q3 f! U; p3 w
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
# r, f) s7 V; O0 b0 E w0 l8 F所有的扩张,以及对所有事情的让步 / t* y* k9 H0 \) P2 B* z
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 1 B6 a, K1 ^' E1 r# v5 P4 [ O. F! R
这就是“迷恋”
. ]9 J4 a9 U: U8 u* f+ h5 _And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous - V; f" X- H% J) |! N% q
所有的他的存在使我们折服
7 d( V! c1 O7 R* lAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho , Y n$ {; z8 K& ], k U
最后发现那也许只是一个回音
: }7 Q' k) v6 w$ |1 Y+ j& U8 [Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de {) U/ v/ r) w, s5 x; g, q
你,你不会看到另外的一边 0 x3 C0 b2 u4 i# W# B
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai # u g4 [+ b, c# x1 h' Y
我的记忆走向自责的大门 / ^- y+ @+ \# E/ s E5 A
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
& m8 S- _- [0 V! d' b# V0 I6 ^) t埋葬所有,过去的财富
9 [8 |: Q' O2 NBury everything ,the treasure of the past Les années blessées $ O! P9 @/ J5 [& J0 A
许多年的伤害
\% j7 I. I+ Q/ d5 ]( H. s8 uThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
& s' E. c. J9 i: m4 Q你理解吗,这将使我停顿不前 / W5 W4 a- E) B/ a/ l" W: u
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai - i/ h0 h& q/ D: P% [
我,我已经不再望向天空 $ ]& M" E6 ?, w/ k4 q
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 2 H! m0 ?; ?( G a* s9 r, R* M
在我面前,这道打开的门
& X6 ?6 k& E, P. q( v) t: L. UBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur . a# W( w1 g, l8 @
这未知的东西只会伤害我的心 : O7 K& \3 x# n* r
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
7 W8 ?+ G W* M: N* Y以及他姊妹,灵魂 " U' v: R' \0 c3 N# c3 ]
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
- d9 b: ~) j; _$ c+ t有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
" K+ L4 M: H# f7 ]+ [Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
9 {& m2 p1 W# s* V但是有人爱。。。
( F; H5 b& N+ nBut someone loves |