|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>7 Y, g3 a: n. E( V
< ></P>+ y4 z! R& A; ~5 C! S
< >down by the sally gardens </P>
, U8 v: t# k9 A6 E+ f< >my love and I did meet; </P>- t" ?+ W1 M0 W0 o
< >She passed the salley gardens </P>
+ t: S U- s! I< >with little snow-white feet. </P>
2 K; U( ]$ M/ V0 G0 H' S" _9 H< >She bid me take love easy, </P>
* R, s! `) O; \. s- R7 k! Y% O6 ]< >as the leaves grow on the tree; </P>! f W; T& K: G/ W# j
< >But I, being young and foolish, </P>
( X3 n9 a1 ]3 ~0 l' s3 X< >with her did not agree. </P>& @ D/ h% Z9 ?+ }
<P></P>
2 D* w1 b7 m# o0 B* z<P>In a field by the river </P>
, N, z, Y0 A9 l* b5 k2 T# t<P>my love and I did stand,</P>
6 [8 D' l1 ~; E7 ~<P>And on my leaning shoulder </P>3 \: Z$ o2 ^+ g$ @8 y. V
<P>she laid her snow-white hand. </P>0 Q# s# g% ]" d$ H( O& q
<P>She bid me take life easy, </P>
$ H/ N! [9 Q' e5 e$ \# H! h$ D<P>as the grass grows on the weirs;</P>' F/ m1 @6 b5 O* v% V
<P>But I was young and foolish, </P>5 K5 ^5 K) K8 M) {+ M( j* f
<P>and now am full of tears.</P>
! B5 y2 p/ v A# Q9 ?8 F, i8 A# R" R6 q
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|