|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>6 m! D3 I- v9 |! f! ]
< ></P>' f: b( G# T9 Y% w
< >down by the sally gardens </P>
( b0 M* k4 X9 ?$ @( R6 f S< >my love and I did meet; </P>; m% g/ p7 T7 U2 e
< >She passed the salley gardens </P>
6 i( C! r# K P% i7 r7 d3 F< >with little snow-white feet. </P>
0 w. C5 A( F" D8 w< >She bid me take love easy, </P>
" M \4 p7 E6 p( d; z< >as the leaves grow on the tree; </P>
& Y2 {% F8 P8 p/ y! G< >But I, being young and foolish, </P>
: N+ q/ i/ e6 e" w< >with her did not agree. </P>
/ @2 T. V# ^5 @7 \2 }<P></P>
! c7 @) a+ H$ d" n$ x# y<P>In a field by the river </P>- U/ T' ~( [; U. u" i. M) [: y
<P>my love and I did stand,</P>
3 @9 N7 B" e# K* t- ^6 y<P>And on my leaning shoulder </P>
T* u4 S8 R$ M# o/ E<P>she laid her snow-white hand. </P>- Y' [! g ]5 ]2 F0 h$ M8 X6 O+ G
<P>She bid me take life easy, </P>; D) V: b$ w" ?. ^
<P>as the grass grows on the weirs;</P>- s: W2 j& E6 B5 O4 m5 H
<P>But I was young and foolish, </P>
- Y' v+ J# m$ c) q<P>and now am full of tears.</P>: a, l* ^# q0 g+ s0 X9 Q
7 Z/ P) s6 x# c9 F; a2 r( T( e1 X[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|