杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 29152|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!+ c% D+ }; Q7 b. v& T1 J1 J/ K  @
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
3 a* G/ `$ v, m$ z$ G# }
8 r* L5 o  x, j6 j3 i% Q) X% |今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
8 F1 ]1 f) q+ n, g
( q  J- `4 k& h% }. E* J& z( cUn signe, une larme,  6 `; K/ K3 e. r5 Q
面对暗示泪成行,
  ' e6 j! a. Q- U" }6 {
un mot, une arme,  $ S5 Y. r! H5 n5 |: G
听话听音心已伤,  
& {7 ]" j. K8 {& @6 Snettoyer les etoiles  # o  l) [- m, j+ w" w0 v( l9 ~$ L
可怜春心枉陶醉,  
2 _- `2 P4 t' Y$ U, |8 t  y! P3 ta l'alcool de mon âme  $ Z! O3 h; Z8 h
清心拭泪抚情殇。 - u+ }% @, A0 O& R$ @
Un vide, un mal  
- H- t" i3 ]- q0 L阵阵空虚成悲伤,  
$ }% l, Y  p+ N, rdes roses qui se fanent  ; @! w& {, u5 N$ \
朵朵玫瑰已凋相,  - H9 _. p: o5 ~7 C% Q" w% q
quelqu'un qui prend la place de  
( F+ e  B, ^' v8 q可叹帅哥作异梦,  
6 [1 o) F! v8 J/ B8 kquelqu'un d'autre  
% U( ]/ n+ \5 a* k6 |) [- T. S# ?移情别处负心郎。  
& P5 l+ P" S% r6 B9 g9 hUn ange frappe a ma porte  
0 v9 [: z, O5 k天使欲敲我心房,
$ P, c# O6 n1 ~; p8 ~+ _Est-ce que je le laisse entrer  7 `& }; |% d+ v4 d% `$ c
是否开启费思量。  . |" g1 {- C; }  C
Ce n'est pas toujours ma faute  
2 ]/ Z( g9 `: ]6 k" {* J纵然往事消如烟,  / b# K9 N% G( E9 L  b0 [2 j. O* M
Si les choses sont cassees  
4 g5 k" `5 p. C5 i# u; X岂能怨错在我方。 , H( t9 a5 [! ^4 A
Le diable frappe a ma porte  8 Z/ D' l# f3 k8 h" G
魔鬼亦敲我心房,  
% k6 e  l; y  j9 J9 g8 J& g/ [5 gIl demande a me parler  ( i2 B2 H9 `$ P0 H  ^+ x4 f
信誓旦旦诉衷肠,  
# s! Z' t% ^( ?+ Y$ ZIl y a en moi toujours l'autre  
# h2 Z) m; k6 O7 X2 ]在我眼中都一样,  
9 Z8 {0 S" y  n( X& B/ ZAttire par le danger  
5 a8 V7 ?0 o5 g. M: H, \& V皆如虚情负心郎。
. T& Y3 X' |5 @! B. I+ b% V9 zUn filtre, une faille,  # u& m6 P7 m1 M
次次经历遭心伤,  , d( t; L) O; C9 D% E" R- `
l'amour, une paille,  
  h3 _! d2 [, T/ _' i, u# _) }次次恋爱遇痴郎。  + x  ?1 y$ F, y6 l! g/ N
je me noie dans un verre d'eau  9 n+ N. ~/ [; _2 M
手足无措苦惆怅,  
7 b4 l% C! j" A6 G) \! }j'me sens mal dans ma peau  
7 o' m# k4 f( K+ k% K7 ^1 [长歌当哭断柔肠。 / _" g! T1 r9 k$ d
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  0 X0 V+ H. Y4 Y0 F7 t) v2 c
笑傲人世弃虚妄,  
1 T" O& S* N8 W7 C; W6 ?% jle soleil ne va jamais se lever.  
5 o/ k' S8 @! K+ x心中太阳未露光。 . x" d$ K7 [, h0 {% A
Un ange frappe a ma porte  7 m" _3 w4 _% a/ m
天使欲敲我心房,  
. G5 Y- R  a0 A: Z. f+ ^: a6 mEst-ce que je le laisse entrer  
0 C9 ?" }* }0 n. x9 X& z是否开启费思量。  
+ [0 k) h1 v+ Q7 q9 U$ l+ h# c  [Ce n'est pas toujours ma faute  6 `' D1 b4 X5 b5 X
纵然往事消如烟,  : T2 I2 R) V; Q. H3 j' O
Si les choses sont cassees  + j% n. B( P- [, l4 y9 J
岂能怨错在我方。
6 V5 E( k7 w4 @8 \9 G, WLe diable frappe a ma porte  % b0 v( v/ |# ^3 K5 W1 a
魔鬼亦敲我心房,  
0 g7 H  {! j5 @' `Il demande a me parler  ' \9 Z) L4 k! R& [
信誓旦旦诉衷肠,  5 ]" M5 X  u( ?/ J# P. }$ a4 C1 Z
Il y a en moi toujours l'autre  % c" c: e# Q# }- x' q1 }
在我眼中都一样,  
- o, ?0 z: W0 ~7 N% X% gAttire par le danger  5 k" }9 L' O. S2 u* f6 Z* ^! |
皆如虚情负心郎。
# A$ n) m* l3 l" P# _6 b  V+ YJe ne suis pas si forte que ça  : @8 P* P) |5 P* m! I( k
生性并非志刚强,
8 n( `. ?% C- Z8 r! N7 v; [et la nuit je ne dors pas  & ]3 r; S% a2 J- H1 Y2 S3 A# A/ ^
辗转难眠夜漫长,! ~. g  n5 y- G" `
tous ces reves ça me met mal,  
: t) K8 r/ x1 P: \历历往事把我伤。  
+ {- u8 C5 \. I! }, ]# @3 v+ `Un enfant frappe a ma porte  + P4 ~8 j7 d) u& h6 E  W
一位帅弟敲心房,  ' L- O9 i, {- f1 d2 L
il laisse entrer la lumiere,  $ z6 H  a+ ]6 Z* @  H+ v
射进一丝希望光,  
: g5 v# l! D8 A* y4 x2 v$ P/ ?' w) Til a mes yeux et mon c&&39;ur,  8 g0 o. d& b: \
目眩心颤山海誓,
. e: N% T  ^- Y3 V: W1 `7 Wet derriere lui c'est l'enfer  8 H# c# f! z. c/ O) U) ]
风月过后梦一场。 & x* n  [8 j6 m  z# E
Un ange frappe a ma porte  
& y6 r! Y* x3 m! k! s1 K天使欲敲我心房,  
1 E8 ~$ `9 r, j( O: fEst-ce que je le laisse entrer  ! h/ a0 F6 A7 `% l# U/ t! L  f3 ^
是否开启费思量。  3 N" v8 Y3 f+ Y+ E- i# ~/ n2 A8 e
Ce n'est pas toujours ma faute  
. y  n5 c4 t9 @) t3 B! y& A9 a纵然往事消如烟,  7 |- ~' J( J% T  G) T
Si les choses sont cassees  5 |# _$ M7 U, F8 ]# [( L! B
岂能怨错在我方。  
* g$ p* m: U! q7 ?Ce n'est pas toujours ma faute  ) z) P& v! z/ ~4 r# a+ Z
纵然往事消如烟,  $ O! F5 Q6 b' o2 T; l
Si les choses sont cassees  ' o0 K2 O* m, x  f. X1 P
岂能怨错在我方。# r* }" ^' X. \) |9 @
Ce n'est pas toujours ma faute  
* W( n* @3 X# c: y纵然往事消如烟,  , n# L- F& u# L
Si les choses sont cassees  
3 N, T1 I7 v9 [# r7 f3 e岂能怨错在我方。

* T8 O7 r1 M# W' h这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-9 22:44 , Processed in 0.052054 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表