|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。0 w9 D0 v0 p% X) s
7 Z- C s$ ?* L& c8 D, yA
# R! f8 q; q/ G: ^ C n# ?2 M( p) ?Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
5 e$ D4 h8 e6 d# `/ `' ~Ahan gen 晚餐
8 _: M* l8 f O2 zB - Z: W. l+ R! m, x
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 , |% ^( ]9 G1 `4 e
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
. E% u7 w# I4 t4 Z5 DBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 ) A3 i0 I- w4 |* L
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 6 |, s' ~: m/ U% t1 ]9 u
Bor bia tord 春卷 - @8 m- K6 H/ V
F * @6 W3 a& H$ `* e. x* B
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
: W3 E, G8 }5 w1 x6 cG 8 p% _* S0 o$ S5 c2 D
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
, T# b) h5 M5 z/ h. MGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
9 E6 w' b* Q) EGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
9 l" A8 y M& w( BGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 4 K# Q2 P. i% J' Q" L, r
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 : J# }+ _, | m' t$ n! z E: P5 n! U* ?
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
4 c7 y T( `) g" FGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 ! V( ]- |% i' r. g* C
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 7 e& l p" g& J( B8 ]& P
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 9 o- q& `* r; k
H
' H" U& Q7 h1 D0 E+ X! uHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
$ D- ^8 S4 b. K( B" _3 F8 lK
- g/ K4 a0 V: X& F& |Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 , }! V! h8 L: a% b
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
* X7 Z/ B( q$ {8 [Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 \7 a+ f7 J G( N) N4 Y
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 0 }' _. ^7 T! E# Y
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
9 X9 F9 k( y) LKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 ( w, D4 D) R& V, H
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
3 Z$ q2 q' T3 L* J& T$ @Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
9 Z4 q; v, i, Z; V2 DKao plao 干饭 Kao suay 香米饭
9 l) j8 _; M7 f9 C7 b5 Q) FKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 / }4 Z8 {6 Y, [0 L; I+ {
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 6 a9 U# a' d7 P$ e2 d, E! N9 p2 |
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) / X' h7 V8 U+ E! f# Z
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
5 l1 a R K/ U" ]1 N. lL
# t% K) h0 W" q* H* y: B8 A) B$ rLao 烈酒 Lin ji 荔枝
8 V1 ~* R* z/ V) C8 F/ @. oM
- h* E- R. f/ E( }; M/ AMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 5 p- E+ v9 S; R) Y7 K5 {
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
+ _/ J+ y2 Z; T# u' fMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 - W+ i( x9 c( E: D: N* F# D; m
Manao 柠檬 Man farang 土豆
9 ^* L% ^2 t5 |6 B3 |Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
& {/ |* F0 W+ t9 l4 RMaprao 椰子 Med mamuang, U8 n! ~3 F$ f7 G
himmapan 贾如树坚果
) z" W8 l+ z; X8 K3 tMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
! o4 v/ L( K! a3 kMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 ' X, o1 k6 K, j Z
Mo satah 猪柳
4 O8 h; C$ ?2 |8 C5 tN ( u) m7 i+ D5 b
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
4 { K" ^# C, V0 C7 z/ ONam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
& W7 i$ m% z; a- [Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
% x+ x" u, [9 b0 t: Z$ W" J6 ?Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
6 ]+ ]4 e: J- N7 T- Z8 ^Nam som 橙汁 Normai 竹笋
9 h- w& q2 V& q2 Y1 f# y8 W% [Nuah 牛肉 , Q6 d" o4 u5 t: H9 x: Y- B/ b* u
P
' {0 D- Y' o( }! z; Y! E! s5 X/ APad phet mo sei7 \6 X; V% T& Z; {3 a
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
/ F3 g% ~5 j8 Z: K2 X$ i* F# I2 }jao 牛肉拌绿豆
9 D. U% p/ ^+ Y i* e# g# YPak 蔬菜 Ped 鸭肉
- V. r3 O! U/ z7 qPhal thai 炒面 Plah 鱼
" z: _; p( |: e2 D5 ]% PPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 k k$ C; D+ N
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 2 Y9 u& u$ d4 |" _
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 7 M( n4 a! b# N- x8 @+ ^
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
; [' {3 v0 p7 k: o# Y0 OPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 , M/ L: V9 @5 i3 S; Q" X0 g
R
( V' b% \$ a" J# j7 KR Raprathan 吃 Roohn 烫
0 ?6 N- u) C s; i) ^8 r+ bS
+ o: X5 j. _( A4 ?! I! h; {0 E- i+ YSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
, t1 H. j8 U" \& h1 `Sie juh 酱油 Som 橙子
4 e' e6 S( I, ]1 V7 A% ^T
; S/ p% p. v y8 y+ R \Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 ) w+ U) Z% ^: l! |* r: z
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 % F1 E ]. x3 G% ?. ]9 }
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
7 W4 m: d, V* U# F) nTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 $ G! N" S1 r( P) `( M! F
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 & p! N8 l8 I" s
Tord 烤 Tschah 茶
+ v3 k$ k, o2 m4 V0 K' rTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
0 f6 _7 G- N y" O$ I s' JTuna 金枪鱼
; n) p) O( U2 L: x+ @7 {Y
0 X! k5 W" s9 v+ d/ {/ hYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 ' M! C& V! ]' b) ^( ~; i5 c
Yen 冷/冰 |
|