|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。! Z) u1 c6 l6 t( o
$ K, T4 V7 A2 k% F, H% I2 Y% jA
Y6 `* v ^; r+ O! N& v' n0 n2 _Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
8 j! P, ?& Y/ O# P+ A, I1 }# P' ~/ P9 HAhan gen 晚餐 " _+ j+ z& B0 {" q# ~: {& a; u h
B
, K3 }1 U* A' lBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
$ ~6 @, l7 l, }( t; I- [1 {% N3 hBai manglak 罗勒 Bed 鸭 2 ] u/ [3 a6 {7 ^5 N
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
) i0 C% ]0 A. J8 T. kBia 啤酒 Bo(h) 煮
/ }: I, b# A0 u) ~7 M9 E+ l9 ]Bor bia tord 春卷 - ~! ^) H6 A! M. x+ G# f0 Y
F ' D6 ], |( j, f8 V+ b
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 ! O% K) \" u. _% Q
G % N, ^4 @5 B# r. O" R) q
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
; B# e* G6 p( m1 ?Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
4 ^; I, O. k9 K( Y, FGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 3 D. t( x/ K7 _2 o& [5 l y
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 8 Q+ Z- u: i. X% N
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
! r/ o* r; k6 E9 F* @3 ?Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
" {" o7 J3 Q5 p- H+ g% s1 YGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 ( a3 _7 Z h; }4 f3 @& O
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 , ~ r6 Y. W6 y5 h
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 7 Z% E6 g' ], Q
H
. k2 G% D# F- gHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
6 b$ B/ Q; O" D# vK 2 B& S" s& n$ M% i
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
7 ]7 z6 G: V& tKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
8 {+ }1 t8 ^4 N$ g: R9 g- X7 C* `Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 , Y% c* a# ] e4 h8 F1 \ m, \
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
! C+ J7 Y" P; k* ]5 w9 M3 AKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
) [$ x' |& T' SKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 . D1 u; J7 Q; Y* J, D' w
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
9 D; O1 ]' @1 L6 b9 EKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 / G: i( m6 q- |3 Q; A; j1 d
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 7 C5 J9 c" z% Y4 t7 @, E; F
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
- z$ _2 d+ t1 B8 h$ S1 O8 FKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 6 G6 c" d. P2 I( g3 v# J3 o
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) , x" s+ |# r$ I0 I3 x; Z/ @1 z
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 8 {& H, B' L( g% Z3 |0 m
L
3 ?# _4 Z6 g# S3 s7 D. ^9 ]Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
$ k3 R4 G0 C1 l+ P' h. p, a' }! V7 HM 4 V0 H+ ]/ [+ k" o( b% w) X$ y
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
. @/ O: H B9 U9 _Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 ; L9 K+ {6 W( R6 J, ~
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
. o( Y; o7 W) ~/ oManao 柠檬 Man farang 土豆
2 I; Y, w7 \; L2 ?, {5 ^Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
* k0 {; z& m/ m W+ {Maprao 椰子 Med mamuang
4 p. _2 _7 X: E/ w$ ]6 y3 c9 Whimmapan 贾如树坚果
0 P' p4 N+ w+ n9 Z! vMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 ! g4 Q& _# d( s8 k& V- J
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 / }1 M( |& N& s
Mo satah 猪柳
/ J) P/ o) K9 s4 u! z) l7 I+ tN 4 N: g: ?3 h) Q. A* ]6 l
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 0 V' P) k) b4 k: g/ u+ ~
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) 6 X+ z3 I# n& \% [9 w" z4 F
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 * {* E1 Q3 F, W0 b) [
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
3 H [6 x0 A" w: M5 ?1 K/ cNam som 橙汁 Normai 竹笋 2 k2 e; z: j4 g' n
Nuah 牛肉
6 u% p% Q( T- F* S1 hP
* ~8 q+ F6 Y$ E* TPad phet mo sei
2 C/ @. R- e6 N/ l9 rnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak9 }" m4 D" R# v" n
jao 牛肉拌绿豆
" ~6 T- n' L4 I' e) tPak 蔬菜 Ped 鸭肉 8 y6 p) A2 x8 n4 j. h8 M
Phal thai 炒面 Plah 鱼 ( r9 t1 M% V( S
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
* J* t) p+ w" D' q D8 q4 R' }; NPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 * x+ _% N! \: t5 ^; C l7 f
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 $ ]7 z" i+ G. X- y q
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 " g* t1 e9 j- }% p. ]5 ^( [& \
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 0 o, c( {9 I5 h |+ `' j
R
& ?5 l* L0 E$ V1 H- u# }: J% KR Raprathan 吃 Roohn 烫
2 m/ u, M9 t4 X( W- G3 p PS ! w* M1 n9 d/ N2 X) y; ~' d/ N7 I
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
8 G0 X" e1 Z* K& e. E* HSie juh 酱油 Som 橙子
2 N- s' C) \+ Q sT # l% u9 H# G! z3 I
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
9 D) U+ N- t& STeang mo 西瓜 Toa li song 花生
+ u" U9 K) F6 e. s# bToa ngog 笋豆 Tom 熟食 ; } u; j. g2 H% d5 x3 L l
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 ! h7 u: M5 d1 G4 ?/ \7 l
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 & X& V' m7 W. H# c
Tord 烤 Tschah 茶 $ v0 U. ~1 ^5 }
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
: i0 g y) D# O2 n7 c' z& uTuna 金枪鱼 6 N0 r+ n* W U+ r5 P
Y
% M6 g$ @/ a0 E. z- x2 aYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
- b4 A+ h- z! t3 y Z6 oYen 冷/冰 |
|