|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
# z; m. R8 j, z. D- V X2 V( N- D; y+ m8 v. x/ T! j( {
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
6 I6 v6 d& ?; d* B/ a0 _$ J% ~# M" d0 F
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。6 [ b$ G: R' z; Z* k& t3 l7 u
+ m# P, h7 C/ k" G4 R- d- u* w 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。' d9 g7 b1 s: y" v' X
2 N& W! V/ x' ?$ U
苏:时机正好?; b N* L* {# _# ?3 ~, d. W
6 Z$ s7 X; F5 t 张:是。' |3 f1 M6 K4 C; T2 Q
* O" N& k2 z1 | 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?# E7 x: Z: [: r: a+ \! F
* V/ b, X) Q7 V: V7 D" _6 s9 @
博:公使。3 f5 I+ k( z! d) [
4 m e- }" P/ J# ?
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
6 g4 \5 E/ U" i1 C9 D6 i H/ F: @% H
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
1 y! ]) ?: L% y+ m* Y# _
: d. n+ J6 L5 `9 h- e 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?+ X( G( @ d$ x1 \- t) s( a; |
! W- K$ v5 f( e" D) Q 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。6 M" [! e- M `$ J0 \. Y1 ^
9 X8 Z3 @, m! r! Z* K0 {, G 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
8 v: I! x! |9 x. Z( |+ X* o1 I* v
- v2 J" c4 y: `: B1 o 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。 j, g( W5 w- j4 I3 E& w
. |' |, x9 n4 E: b& Q ` 苏:哦!
) Y6 }' U# d2 v6 F7 J
% v; G, ?0 \6 g8 \# Q5 B) D% i 博:这位是真正的职业外交官!哈……9 a, _# M, N7 `+ ]
2 U0 X3 i6 r5 G9 U9 S' [ 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
. I* M; z# A0 e# ]. b
' U1 \ J2 N' s$ q( H 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。; x( d! v( Y& r- x% U) N ?
* x+ J7 D& _( s9 H7 K% V# Z! Q 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
* _) J. M+ E2 n6 L/ r- t$ T
/ i* z& M# B$ G5 t 弗:是的,说泰语。 d" P! i0 }: `4 C: p( {: h
- W' d" Q# x- q8 z% O 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
6 a" f2 }- u5 [
. [2 j/ f/ I5 N2 u! E# o. o 博:还从来没有吵过架。
: j% C% d+ k P* A% g, K
4 t1 E4 v7 p u 张:是,从来没有。; O r& @, s6 U( ?
8 w4 Z* l$ C" ?( F1 R4 Q8 @
博:用泰语说,就是“还没有”。
5 H# i8 a9 q+ C
! j% Z! Q: m' |: I* n2 L' z- H+ W 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
4 p3 z6 O/ u) D# M7 z7 ^: m9 L; w C& g* g) R! A/ y0 m. ~. B
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?& l J# L. h7 X" [9 }
* Y7 @8 r- X6 V$ s' i( J8 K, F
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
7 X# c) |! |3 J8 a' ]5 f% J+ t/ ~9 J, V% A ?- ^
博:从来没有在那个时候见面。
2 s2 D& {7 N& m
* `2 A- H6 r, b7 E7 E; M 张:哈……2 J2 ?) [0 _, D9 ?9 y2 m) q3 M
1 c3 r5 d8 s' |8 `2 e6 v/ | 苏:尽量避开,是吗?# z, H! ?, R: P; A9 |' p
: a; m b4 I1 I# a% E% }$ c
博:避开。避开。
. }3 L( K, Q- U3 z8 G4 A: m ]
# }: Q0 C# q0 C# B" q; N. s 苏:那英国呢?
7 ?( c. q# L# j( S- J! `7 O8 U
( G: b& ?( b2 z2 i 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。6 S* l* _: ^* g
$ ?( A4 f$ ~' p1 `" ?
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
, M. G5 u7 s6 x2 `6 ]
! P' ]4 x% x6 f0 } Q+ [7 [ 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
; w8 X0 d3 H4 e8 }' f
4 z2 Y0 h8 g h! N) D6 L- O- h& P 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
- k) U: j' j3 ~+ c! L3 A$ B3 T' V U
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
8 r- F* j' E# G* a
1 b1 F; R) C- d6 @; o 苏:那作为朋友,会怎么做?0 L. J. ~& o9 k7 N
5 v$ P9 o( W2 B- g% Q
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
" d, b5 b3 W! }- G4 q6 o. Q, q. f
7 g3 B z2 d$ X6 `# F) @: f A* I 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
5 p* r7 w1 H, r: X, f; E& e% i) q, P8 G3 Q5 Y( ?0 K2 ?8 m, P
弗:是的,会交换意见。8 G% ?) N8 L# Z9 ]( o4 }
: X) ^- \) J% l2 a0 C
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。5 f3 @* G# |8 d" s0 ?
$ W: c% U" \! f* n
博:没有困难。
9 c4 K0 f; s. }8 O W6 I6 w2 P
. l7 l/ u' K' m& w; ] 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。2 T2 m/ A3 s7 D; t; V7 c9 ]* B
2 O9 b- _+ L+ @4 l0 U/ q1 }% ~! G8 ~ 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
( J/ T- Q* t! Z8 b& T. j- R
4 d" B7 m; h9 ~" |4 s; Q3 P 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
4 S( \' v9 S6 f8 u4 C6 d
^( s8 S1 Q9 j( ?; N2 d 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
, j3 j/ j G& i+ F
6 b3 g) V) a8 E: y; ] 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
! h8 R- E3 V T! x" L
; E. G ?; P* g4 A' I 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。$ h- B+ W$ w& r' R3 b9 w
! [+ z* d+ V5 x 弗:我们必须保持中立。
( U- y. q( K# ?& k# @
6 K. C7 }- k0 x+ O$ G: e 苏:始终保持中立?6 i. Z) ^: z! \8 N
) ?/ b/ t) l5 T2 N
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
& m- K2 y! \9 M" D/ ^: |- V. _; F5 A1 E
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……$ T8 C# H- P: P/ g4 H& N! H
0 p) p7 @1 ?8 K1 z* G
弗:但我们不理解啊。
4 h" _& v9 B: ]; ^% p8 w" U2 [6 E; V9 N+ B( U: B1 [$ _# I* v
苏:不理解?
' {# _6 ^; J# ~: Q# X7 t8 o
' l" ]7 F3 r' v, | 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
& J: L2 j, c/ h% ~* ^1 r/ ]" K6 `0 f
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
! L! v( B; d5 s! K, s6 E% h5 h
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。; z, A6 N# y4 Z, s
4 e$ W" ]4 G7 x$ ]
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?! Y' [/ k" O( s* ?* u" x
+ K) _9 @" v8 @8 x$ ~8 r 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
( O. I& z! ]2 O5 ~/ p. K# R0 Q' }7 E& f, T7 _3 X$ j8 z$ A
苏:中、美是同一天吗?; N: O, B! u: x f2 J$ a
0 e% B* K# \ p4 C6 O | 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?' z6 l/ u9 R* H% Q
: y" I. ~. H: g, j 张:是。0 h4 A" w% }* m- \
" n5 c1 n; i$ w, V3 n1 ~7 y- E! K
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。' ]! Q# J- b% W; l& ~ A! o- e
& |) z! n+ m; F 苏:张大使介意吗? y& k% h+ \' c. d# ?* Z
% N) r7 |1 u e% ]2 ]
张:不介意。4 K! _. C" q! C* L# X0 e- j1 F4 ?
& h5 h8 E, U/ _/ p% B
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
: u$ @2 `0 {! n6 H7 m; }4 o9 r
2 Y# d! y6 q% U' l* `* h0 Q- B9 j 博:苏提猜,不要想得太多了。- z' @5 X1 q8 T
* @3 L# o0 f+ T& q1 r# r 苏:泰国人这么想。
4 R/ a6 i5 R* H3 G9 C+ ]$ Z: Q# H. F; w$ ?/ c/ _" Q; D
博:我们不这么想。6 V7 h3 |( p. |7 q
$ O' X- v/ L0 e
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
9 Z* E9 v2 R3 B' [
& F5 F6 H) e3 A5 q2 W# ?在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变4 e$ Q7 B6 Q5 U4 j9 {3 d# Q, s: Z
6 h1 g3 y+ f4 o% V" W
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?; x2 m3 A8 h5 k& n& k% A
; Q, Q4 v, {, { 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。* U! q3 X9 c% Q( C
- } s: n; _; K 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
) x# z5 n* d! f: B: Z$ V" }9 D" A) H: ?0 q0 ^7 h, |
弗:是。/ C8 c3 o. {- b3 Z1 f$ s) g
2 I. ?6 j' b! z6 ?! L
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
$ |, v; B I* t+ w3 ?! y/ ~
. k1 S: |& |' Y/ x" x9 I/ n+ s- M( f 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
7 S! k4 I, R/ y9 b( D6 N3 g
" ]* [# M4 R+ w+ [/ c ^* c! P 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
, a7 N3 I8 ^5 x9 N5 {, f6 N0 _* @. s# u1 s5 I8 g9 b# x
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。4 V% Q/ e# f2 J; t4 y
( j$ ?6 j, l( J* t+ e. K8 h/ F
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
/ q! y7 v# x5 P# }: S8 y
( z! G* g+ y* V: [' s/ x, F 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。! h* W, b0 [. N0 ]
O7 R& _0 ~ F5 w
苏:大使感到糊涂吗?/ O7 H7 }; A- k3 _$ Q% M
1 A+ x" `, V0 Z# m9 L& i 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
6 W N8 n3 {7 O$ [" C
, l# g, Y# X7 @# [ 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
6 @: R- w ]! e8 I* G9 ?+ N5 E
" a0 L7 j$ V% y& D M 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。3 r5 u5 S" c; r4 [4 O# h
0 e' u% H# U2 X* y6 H
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
$ p9 M! n+ I; w1 Q, g4 q5 v& ?- E ]9 @
弗:哈……# m H& W; \9 k0 u. D
& ^# i( U- B; n7 ?; x. w; v2 G
苏:每次来都碰到了“革命”?
4 ?- `9 `2 Y. y" |1 I
, W- P* w- b' H- X# C 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。 j# C! M) w- [1 U; r
$ S9 J. }- D" A5 O$ i; z6 R5 r 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?+ r$ ?: Y/ g5 \
, o1 C) j" n6 f( Q) m2 a 弗:那天我在英国。( L. K, F: C+ r2 {
1 i$ q( U! N# q6 M
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
& F W* X' o) N6 G) F- S
( s# n) n2 y7 w. c4 u 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
* a, D* L6 S/ k* A$ Z/ U. m9 ]; d
0 w1 H5 F, Q$ {5 z. N 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
+ d) _4 n# N/ M# f3 a+ C) P
3 V# H- `, Z+ e9 n+ O' A 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。! H) D- l7 i* I
1 k8 {9 M) D1 h9 r/ ^/ h, [4 P
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?; r1 F: P) h; \5 y3 E, n
3 ~; v% {! L" d, ~9 K4 _
博:那你说说,有什么情报?5 x# e0 ~* d. Y' u H% R+ X& ^
1 x u& r8 r, Y1 e0 R* A _
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?: B9 [& E# F( C
. m9 c/ O: _( f. K, j 博:不对。* E! T0 y9 j3 ?8 V
2 ~( ]' U# a5 M- D% }2 }; N
苏:CIA,可能有什么情报……
0 \ b- D; x' n; y- V
" B) d1 W8 a; M. N) l 博:谢谢如此的表扬。谢谢。. Z& k$ U6 F+ v4 ]+ D+ r' y7 C# X6 F
! d5 q& [3 E# O+ h8 G- H6 s7 y% d
苏:不是事实吗?
; D! _" D' X9 ~
+ x8 R3 H9 f6 \7 |( d/ I. Z+ ?4 l( ? 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。8 H. L: H0 s" {# g1 A& b
. Y/ ], ^3 ~. j L. e 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
# D! ?& ]/ n; n) _% \* y) v% @$ s/ F2 O8 E5 N
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
: z; n* c. Y, p2 t& B. V% N+ t. H" d6 @
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
6 n# f, \, n: h4 M: ?9 U a, @) j% N* ]7 ^9 c0 A( Q7 y
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
- g- t* {' }: V: B5 }9 `$ r
) d0 @. d/ Q( @/ o% E 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
3 B/ [; o7 V* j( ~' r% m; A* d h) \% e
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
! a+ d; o0 q X. B2 U' ~6 b
4 O G# b" {" l7 v9 k8 h 苏:为什么?损失什么吗?
/ |1 {8 p' ]: g* {2 |, c$ F3 x; {! t4 ~3 j+ @
博:是。哈……
' b9 v4 P4 d# I6 \3 N
) J! _: ^& I+ } 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
4 O% R, ^0 c( ?* _
. m, Q$ ^+ l5 s$ H% W 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|