杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 38048|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
! U0 b. W& x5 O" Y1 @8 e8 M# L  H" t4 {! ^5 g
; n$ X* T+ x9 O0 G5 g
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。! S8 B' q# O3 b& S

; V" A  `3 b1 K+ e; wใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
0 w' P8 t5 x* C" S! r. \7 ?glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
/ {) X+ H( \8 G9 x1 H1 g1 G( O+ NWe're this close together, just this bit close together, & |# ^2 g8 l/ ^, r% y* D

: O" T* S& D5 Q" F0 j7 Hแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย 0 U* e, m5 g8 _6 w" f; o) f  b
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
5 E/ Y2 k" J7 c2 _/ PBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself. 6 F# N: j' H# x) w6 x  T5 P

, ^% Y4 w5 a6 [; q- C# G3 {) nเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป ( i/ }& C# v7 U9 k# P; N% o3 z
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai 0 z4 }; o2 f& m$ O* O
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. $ F8 P5 j5 m6 I# D% I0 K
* K6 {. E, e+ g
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
! j1 U' Y! p2 w; t) o- F7 ?4 z( kmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai " _0 u% E! q( z9 r9 Y
Don't know why, and I never understand that.
1 B* {5 k2 N8 i. k3 D5 O. ]# f; v: U: G) p1 ~: f& i/ Y: l/ |& U

4 S7 f# a) _1 F4 z$ x, z6 l/ I4 x$ I; e& g0 [/ }
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
2 ~/ j9 ]+ b2 j5 w1 nkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
. b/ A7 c' Y1 O* g( Q( B* C+ UJust only a inch, but it seems so far.
2 Y! H% ?% |- B8 M$ ]* ^: h& ]1 F. [; O6 W0 a, F
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
" l3 @2 T, D' v9 k$ zyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai ( ]1 X" q" h7 Z/ e" S
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.7 k1 {' u8 r9 u. p

. {' k) t/ i! K( {เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย 5 J  T: X4 C$ _( ?
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
$ v" X* U2 `  JExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
: ]0 |4 N4 T% u  K, ]" Z. E, f4 `( e! ^! D4 w# g  }
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
2 s5 e) p4 s* _/ \% B" N$ }. g: d+ Yyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter 3 `$ {8 W3 i, p. V4 Z4 I
However close to you, it's like without you.' b1 ]/ v+ G- v# Q9 o! k
4 K' }5 k5 n: ?; u$ H4 [, j
( Z/ a/ R9 e/ ?' j" X( u, ]' n' A
' c8 i# ~7 n% C8 R2 w0 d
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา : u; l; W7 c& L+ V5 J# h
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa ; _% C8 _, e1 m/ y+ a! g
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
+ z; e) V% H! }
8 D# e5 O3 k- ?" B9 j& O# Kยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
( U  N* e. }4 B/ u; u- x  z0 nyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
$ n/ H7 k/ }  d; \% JThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.$ ~# c0 I8 t' A( `2 Z& |5 }
* a1 r7 E/ z3 ~, r: l% ~6 A
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
  |5 ]4 p4 \/ I7 \5 R& P) ?/ S! ndtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 6 e+ ]7 b: L! G" [! R5 i2 g" M
You wanted to revenge, and to torture me till death,
" P* T& q. ^4 g2 D/ L) A8 ~0 r
1 l" k. i  `: H$ h0 h3 dฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
* r% ?6 A# k: o4 z1 {- xchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 3 ?- [" g% j  b$ y* P+ \# D5 N
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.( U9 h% e/ `8 g& o+ F

8 }8 x  g3 P5 }) s: zบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
; y" ?. F) O* w+ L, dbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por 4 @* Y  S* x7 Y$ `! @5 R4 C/ f
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.* h  s$ [: t5 i) u* P5 L
' w, ^0 s1 n$ H( t; ^, e

4 h( g, n7 H: C
/ g! F5 ?5 ~% Zอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ ( i9 Y: r* ]& D: C, [3 \; p  j5 N9 Y
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née 0 h( k2 B( g# \8 H% ~; S% e
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.0 H7 X% ~; a: N/ p- x3 {

- C$ j  k# M9 S1 c5 C9 @2 |- K- bหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี % e7 F4 B; Z1 C+ H9 [9 M- h% Y. M
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee $ [9 w$ Z. @+ I( H* R
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.$ r; \- k; y* R' y" `
: K. z. `. o  |  B* ~
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
5 _# |" \9 x2 N' z  Ckâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm 4 H6 M4 o! B4 I- ?
I only ask to have you to be like the same person as before.0 W0 l& v* j% z  }
/ M7 T- Y/ X9 {9 j8 d1 D
% b$ f( p; b- P! ~) b4 G

6 E+ r2 m) x$ J# _อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
. L5 J+ v2 t& w  Y* Gyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
. P: A* \- P& o/ p( e: kDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.5 F# a3 z6 y$ q+ \
0 {. g0 s! P5 |' d/ W" n+ z; Z- w
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ , o6 n& p9 Q2 K; t1 d
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai # B& d8 U8 r% ?1 [6 @# Q. l* w
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
  y. D; E$ s3 Z: k2 a3 D0 {: f* W: m0 q; l/ }( [
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย % t0 X2 |0 r3 p. ~7 ^; i1 k
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai + ]& q2 s+ @6 s& `% s" Q
You wanted to revenge, and to torture me till death,
3 \7 n/ W6 N5 H( H9 }' A) z2 @9 p+ h' z' G- ~  F/ K* y
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 7 C" q9 G4 h# I, `
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por - E1 R# t! P. T0 e' `
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
* v3 X, f5 ?( G* Y+ s
/ f! V, @* i' x/ a6 e9 yบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น 5 L) K( {! G: ~5 E* k+ j8 y* j
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
5 ?# b: E( |2 a" H6 YTell me frankly, that you don't love me in just one word,: P% e( T+ C1 h7 ^) D1 r

! Q: v9 ]* ~& {; Gเธอไม่รักคำเดียวก็พอ … ) R6 g- F$ @+ [: `1 B
ter mâi rák kam dieow gôr por …
8 h9 a9 C8 w  ?& l! ?# ?% CThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-12-15 07:59 , Processed in 0.334007 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表