: T( l9 S/ J9 x6 x5 |) M! S
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
1 M( T3 _3 W" z. q \( L5 e' s& H: t: q1 q: s# v( u; l
1 g' a4 s- m3 E) v
①Hot and sour soup with shrimp' C g6 k j- S) [5 s( G
0 g6 K: p1 c s: m) A" U# ], |冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
- b! A+ N4 A5 Z, h9 W. |' H: x! `" a" @3 P _# k* I* T c: u
ต้มยำกุ้ง
) H9 Y5 |3 q6 N4 _4 ^) u * ~( C# J+ p7 E9 c5 R
Tom yam kung( g2 o) M ^& G* _7 l( \: v8 ]5 c
+ {8 x5 R: j4 }: y+ h
②6 P+ S1 A" I' Y+ b6 f2 p; K# }
Green curry with chicken RDy" `2 i M' F; N) M8 B$ w
綠咖哩雞
9 d4 b; V5 n& P, C7 c: h1 {' q: L6 _! R5 ~
: ]: R9 g6 f7 y) H. wแกงเขียวหวานไก่
; |$ f+ z: V# p4 \& e0 ? P : s7 b5 H$ ~( P+ Q3 f' P
Kaeng khiaowankai
! D+ |. }+ B" W& o$ l p0 a
8 T3 }" k" |3 g' v9 Q
0 A( ~) p$ H5 D1 v2 A1 G7 s( L
③Fried Noodles / N4 v9 U' a3 ^+ {& k' l- g
5 |8 z* T3 v% w泰式炒粿條
( u. ^' C! [1 J" O4 C# H! @! W( @
: ?, O1 B6 A3 fผัดไทย
9 K2 s" T* j% w3 n# U1 I7 D4 A0 DPhat Thai
1 O( k5 n! K# b, k' J% ]6 \ s4 A
' f% [& U6 `3 W1 {
# K# G# n2 p& d6 ?% E9 K2 j% f 1 d q8 O5 Z# R0 W4 D$ X. b9 p7 V
& W" Q) k( |( n1 K( |! h
4 R" I }( O0 H; z( ]④
& u- w/ ~0 L' t# r; y$ i! A
1 n+ q, R0 w4 U6 x- x3 ]1 M9 y1 pPork fried in basil
, l8 j5 }1 M, C" O S/ z! T + y( A1 N% X- E+ q
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 8 \$ [0 e, O+ ^3 T
ผัดกะเพราหมู、ไก่
( r7 I9 u0 w# C- G0 k3 ^; k+ b, T3 `- w
" G: I) E9 I: N/ J" F8 z6 X# X
Phat Kaphrao Mu or Kai* a: O( a3 o2 V: C+ z4 p
7 P! @1 S! c* g: b: v7 C
5 k7 ]9 n; B( }, b: p
$ S7 s* g" b6 \4 Z0 Z4 x! _; f: ]⑤Red curry with roast duck
1 V0 H* |1 ^; e紅咖哩燒鴨
. a% c4 ?" B+ I9 b* i6 m - {. q$ j! k; t2 C0 O0 D/ `
Kaeng Phet Pet Yang ) y1 F V7 H' A: g# a# K
แกงเผ็ดเป็ดย่าง, g# M8 G! c. u0 N3 ~) ]
I9 [1 v8 M) a. Y " \7 T ^: ~, s
) G% R& p- M6 S+ A" A; H* C3 x6 l \8 m& }! _7 j% W
⑥Coconut soup with chicken 7 f0 y% ]6 a0 m/ t
( t% \* @4 C# S2 k1 L3 B4 C
椰汁雞湯. M: U. Y: b* N M8 \( W
. J6 d3 f8 D. e3 @# A1 t+ y
ต้มข่าไก่
0 ^- P" F9 P+ k1 j' x8 uTom Kha Kai
3 @! S$ v/ Z! X) d( P# g' m- |
" w) M. _; ^+ ] z
4 h6 Y9 \* ~6 n% A
( V: N) i/ N: m; j3 I$ }* r7 _' x0 q
9 m. e2 K: N6 M⑦Thai style salad with beef
3 u9 `2 v: e- N6 H1 r+ p" W
1 w" r8 l R4 y/ ]0 r2 q# `酸醃牛肉
1 h* z1 K/ k" a! `; h P+ h9 Y7 c/ n. [& N
ยำเหนือ
e3 {$ D! Q( g; ^ ! w7 u8 C; y! B- p
yam nua ' @) ~4 @3 h4 P: @7 `/ M
7 C' R; p, L/ b* d: a
⑧Satay pork & d! x, A" [ j2 i' S4 m
7 o. p! Q& @! z* F7 X
沙爹豬5 |; ]; O' c; r7 C X
; t2 h2 P; b1 o$ M! j4 I2 uมูสะเต๊ะ
8 Z8 R7 k: I9 t3 {( K5 f" a1 T# K
Mu Sate2 W; \. U& Y! s p
' O( f0 P% a# b/ ^- F! g! j5 } ]. \0 k3 ^- _- @# l2 \- e+ j$ N+ @
A: \1 x8 { D1 k% T
⑨Fried chicken with cashew
$ R( Z. x4 p7 l0 w# s9 B : j: U' a# g; N: ^' y( K
腰豆炒雞; F9 J5 A. D, r
0 q3 k+ y4 N t2 D" K
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
- N2 U6 J* W0 E$ K' [
2 U0 ]" `/ Z/ f* Q4 ?+ K' g: `5 hKai Phat Mmet mamuang Himmaphan- j" o+ X: A8 Q" N
, R5 [0 w. b1 p* |) M' N7 J2 {
⑩Panang curry4 c$ _$ C7 E& l0 V4 ?2 ~
3 N4 o: H ]7 _( b# Q5 u+ k帕能咖哩
$ D* m3 P0 k* }9 { \# y: Z g- V9 M; e! B6 ^4 G! f
พะแนงเนื้อ
3 O+ g# K( }- d6 g: }! n( m- a( { $ ~$ x: w4 S: E9 {6 d
Panaeng
! f4 Q2 s2 [$ A# E |